Proyectos actuales
Proyectos Nacionales:- DRIMS: Descripción y recuperación de información musical
- TIASA: Técnicas Interactivas y adaptativas para sistemas automáticos de reconocimiento, aprendizaje y percepción
Proyectos Autonómicos:
Proyectos Europeos:
Proyectos Privados:Proyectos finalizados
Proyectos Nacionales:- ARFAI: Aplicaciones del Reconocimiento de Formas a la Automatización del Control de Calidad y otros Procesos Industriales
- CESS-ECE: Corpus Etiquetados Sintáctica y Semánticamente en Español, Catalán y Euskera
- CAHLN: Construcción de Analizadores Híbridos de Lenguajes Naturales (Construction of Hybrid Analyzers for Natural Languages Defined in Constrained Semantic Domains)
- REXIN: Construcción de un Sistema de Recuperación y Extracción de Información Multilingüe con Interfaz Web
- 3LB: Construcción de una base de datos de árboles sintáctico semánticos
- DSRACM: Desarrollo de un sistema de reconocimiento automático de caracteres manuscritos mediante técnicas basadas en gramáticas de grafos.
- HIEDRA: Entornos Hipermediales para la Migración y Desarrollo de Código
- EurOpenTrad: traducción automática avanzada de código abierto para la integración europea de las lenguas del estado español
- MESOLAP: MEtodología de deSarrollo basada en el modelado dirigido por modelos para aplicaciones OLAP
- METASIGN: Metodologías y herramientas avanzadas para la producción de software industrial de nueva generación
- TEXT-MESS: Minería de Textos Inteligente, Interactiva y Multilingüe basada en Tecnología del Lenguaje Humano (Intelligent, Interactive and Multilingual Text Mining based on Human Language Technologies)
- MIPRCV: Multimodal Interaction in Pattern Recognition and Computer Vision
- PROSEMUS: Procesamiento semántico de música digital
- PROFIT Heramientas para la creación de materiales didácticos en bibliotecas digitales
- R2D2: Recuperación de Respuestas en Documentos Digitalizados
- RNEC: Redes neurales en entornos de comunicaciones y en interfaces persona-máquina.
- SISHITRA: Sistemas Híbridos para la traducción valenciano-castellano a partir de voz y Texto
- SCABD (CICYT): Sistemas de código abierto para la creación, mantenimiento y aprovechamiento de bibliotecas digitales: herramientas lingüísticas y educativas
- SRIM: Construcción de un sistema de recuperación de información multilingüe en la web
- TAR: Técnicas avanzadas de reconocimiento de formas y sus aplicaciones en procesos industriales y comerciales.
- TEXTMESS 2.0
- TACALEE: Traducción automática de código abierto para las lenguas del Estado español
- TEFBARNet: Traductores de estados finitos a partir de bitextos alineados recolectados en internet
- TIRIG: Tratamiento, indexación y recuperación de información em grandes volúmenes de datos mediante técnicas de reconocimiento de formas: aplicaciones en descripción y clasificación de datos secuenciales
- TUSIR: Desarrollo de un sistema de comprensión de textos aplicado a la recuperación de información
Proyectos Autonómicos:- PROMETEO: DESARROLLO DE TECNICAS INTELIGENTES E INTERACTIVAS DE MINERÍA DE TEXTOS
- ADEA: Aprendizaje con datos estructurados y sus aplicaciones
- TABARCA: Buscador TABARCA
- CLASITEX: Desarrollo de un Clasificador para Textos en Castellano, Inglés y Valenciano en el Dominio de la Administración
- WSD-VAL: Desarrollo de un etiquetador semántico para textos en castellano, inglés y valenciano.
- GV-JRRJ: Extracción de características y combinación de clasificadores para el reconocimiento de firmas, estilos musicales, espectros estelares y desambiguación sintáctica
- GV-JRRJ: Extracción de características y combinación de clasificadores para el reconocimiento de firmas, estilos musicales, espectros estelares y desambiguación sintáctica.
- BIBDIGIT: Herramientas para la gestión y explotación de textos estructurados en bibliotecas digitales
- ILLAP: Identificación de lenguajes lineales y su aplicación práctica
- MESSENGER: Mejora de los Sistemas Electrónicos de Gestión de Relaciones
- RECENT: Reconocedor de Entidades Multilingüe (Español-Valenciano-Inglés)
- RedRFVal: Red Valenciana de Reconocimiento de Formas y Aprendizaje Automático
Proyectos Europeos:- AMODRO: A Model Driven Data waRehouse develOpment
- DCIARS: Development of a Corpus-based integrated anaphora resolution system for spanish and english
- EUROTERM: Extending the EuroWorNet with Public Sector Terminology
- META-e: The metadata engine project
- MULTIMATCH Multilingual/Multimedia Access To Cultural Heritage
- QALL-ME: Question Answering Learning technologies in a multiLingual and Multimodal Environment
- E-PARKING: User-friendly e-commerce to optimise parking space
Proyectos Privados:- FOR-ORACLE: Asesoramiento y formación en administración de base de datos Oracle para personal de la empresa
- FOR-JAVA: Curso de formación de lenguaje JAVA
- interNOSTRUM: Desarrollo de un sistema de traducción automática del castellano al balear, catalán y valenciano
- UNIVERSIA: Desarrollo de un sistema de traducción automática en Internet entre el español y el portugués
- DIGIE: Desarrollo e implantación de una aplicación Web para la gestión integral de la empresa
- SAÓ: Desenrotllament d`un sistema d`assistència ortoèpica per a la lectura en veu alta del valencià
- THAE2: DISEÑO DE ALMACENES DE DATOS PARA LA TOMA DE DECISIONES EN EMBRIOLOGÍA CON UN MÉTODO HÍBRIDO DIRIGIDO POR MODELOS Y LA HERRAMIENTA CASE LUCENTIA BUSINESS INTELIGENCE SUITE
- PROVE: Diseño y desarrollo de una aplicación web basada en infraestructura de clave pública para la tramitación telemática de proyectos de instalaciones eléctricas de baja tensión en edificios de viviendas
- BI-VTEC: DISEÑO Y DESARROLLO DE UNA HERRAMIENTA DE BÚSQUEDA DE INFORMACIÓN ASISTIDA Y PERSONALIZADA, ADAPTADA A LA VIGILANCIA TECNOLÓGICA
- MARMOL: Estudio de Viabilidad de un sistema para la identificacion de defectos en piezas de marmol mediante luz estructurada
- SUMA: Estudio e implantación de servicios Web para la gestión de información de SUMA
- Informatización de material digital multimedia para el aprendizaje de español.
- AVE: Informatización Nivel Avanzado C) y mejora B) Curso Español del Instituto Cervantes en Internet
- ISIW: Integración de Sistemas Informáticos basados en Web mediante técnicas de desarrollo de software dirigido por modelos MDD/MDA
- CAMDirecto: Internacionalización de la Web CAMDirecto
- MUCOVE: Investigación y desarrollo de tecnologías multimedia para la comercialización y venta de productos
- Pump Priming: Learning Stochastic Edit Distances form Structured Data: Application in Music Retrieval
- TRYMEDIA: Mejora de la Infraestructura Tecnológica de Desarrollo de Trymedia Systems
- SINTESIS: Mejora del proceso de síntesis de programas OO en ambientes Internet/Intranet
- PLAN20: Planteamiento, Diseño y Ejecución de los Aspectos Tecnológicos de la Fase Inicial del Plan Estratégico de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
- TACOC: PROJECTE DE TRADUCCIÓ AUTOMÀTICA DE CODI OBERT PER AL CATALÀ
- TABIMED: Simulador de precios de activos inmobiliarios
- TEDDI: Tecnología, educación, desarrollo e innovación


![[LSI]](/img/logo.lsi.50x40.png)
