En LaFarga.cat trobareu un projecte de desenvolupament obert d'un llibre que conté una bona part dels continguts de l'assignatura Informàtica Aplicada a la Traducció pertanyent al tercer curs de la llicenciatura en Traducció i Interpretació de la Universitat d'Alacant. Els autors esperen que també puga ser útil per a assignatures similars en altres universitats.
El llibre es distribueix lliurement sota la Llicència General Pública de GNU, versió 2. (versió en català).
Podeu baixar-vos l'última versió disponible (10 de setembre de 2009) des de la pàgina de descàrregues del projecte en LaFarga.Cat.
llibreiat-AAAA-MM-DD.pdf.llibreiat-fonts-AAAA-MM-DD.zip.Si voleu veure com treballem sobre el llibre des de l'última versió publicada, podeu visitar el SCM del projecte. Necessitareu saber usar el CVS per a descarregar-vos-en l'última instantània del desenvolupament.
Si sabeu sobre informàtica i les seues aplicacions a la traducció, LaTeX, sabeu usar un CVS, i voleu ajudar-nos, doneu-vos d'alta en els projectes de LaFarga.Cat i escriviu-nos perquè us donem d'alta com a desenvolupadors del projecte.
La informació sobre la versió anterior (20 set. 2004) la trobareu ací.
Els autors agrairan rebre qualsevol tipus de suggeriment sobre el contingut del document, així com sobre l'ús que s'en faça. Podeu contactar amb els autors en les següents adreçes electròniques (camuflades per a evitar que els robots ens molesten):