Guía de expresiones para la redacción de artículos científicos en inglés

4. METODOLOGÍA

 

4.1. Descripción de diferentes métodos
4.2. Justificación de la elección del método
4.3. Indicación de un método específico
4.4. Indicación del tamaño de la muestra y de sus características
4.5. Justificación de las características de la muestra
4.6. Descripción del proceso: uso de infinitivos
4.7. Descripción del proceso: uso de sustantivos
4.8. Descripción del proceso: uso de verbos en pasiva
4.9. Descripción del proceso: palabras y frases secuenciales
4.10. Descripción del proceso: adverbios de modo
4.11. Descripción del proceso: indicación del instrumental
4.12. Descripción del proceso: información detallada
4.13. Indicación de problemas o limitaciones

4.1. Descripción de diferentes métodos

Hasta la fecha se han desarrollado y puesto en práctica varios métodos para medir X:
To date various methods have been developed and introduced to measure X:

En los estudios más recientes, X se mide de cuatro formas diferentes.
In most recent studies, X is measured in four different ways.

Distintos autores han medido X de diversas formas.
Different authors have measured X in a variety of ways.

Los estudios anteriores han basado sus criterios de selección en...
Previous studies have based their criteria for selection on...

Se emplean varios métodos para evaluar X. Cada uno tiene sus ventajas e inconvenientes.
A variety of methods are used to assess X. Each has its advantages and drawbacks.

4.2. Justificación de la elección del método

Se escogió la aproximación X porque...
The X approach was chosen because...

Se decidió que el mejor método a adoptar para esta investigación era...
It was decided that the best method to adopt for this investigation was to...

El diseño de X se basó en...
The design of X was based on...

El método X es uno de los modos más prácticos de...
The X method is one of the more practical ways of...

Se consideró que las medidas cuantitativas complementarían útilmente y ampliarían el análisis cualitativo.
It was considered that quantitative measures would usefully supplement and extend the qualitative analysis.

4.3. Indicación de un método específico

X se preparó de acuerdo con el procedimiento usado por...
X was prepared according to the procedure used by...

X fue sintetizado usando el mismo método que fue detallado por Y, usando...
X was synthesised using the same method that was detailed for Y, using...

En este estudio la X fue usada para explorar...
For this study the X was used to explore...

4.4. Indicación del tamaño de la muestra y de sus características

La muestra inicial constaba de 200 estudiantes, 13 de los cuales no completaron todas las entrevistas.
The initial sample consisted of 200 students of whom 13 did not complete all of the interviews.

Todos los estudios descritos que usaban algún tipo de procedimiento X fueron incluidos en el análisis.
All studies described as using some sort of X procedure were included in the analysis.

Todos los participantes tenían entre 18 y 19 años al comienzo del estudio...
All of the participants were aged between 18 and 19 at the beginning of the study...

Una muestra aleatoria de X fue...
A random sample of X was...

Los X se dividieron en dos grupos basados en su actuación en...
The X were divided into two groups based on their performance on...

El proyecto usó una muestra de...
The project used a sample of...

Poco más de la mitad de la muestra (53%) era X.
Just over half the sample (53%) was X.

4.5. Justificación de las características de la muestra

Se escogió una muestra pequeña debido a la dificultad esperada para obtener...
A small sample was chosen because of the expected difficulty of obtaining...

Los sujetos fueron seleccionados en base al grado de homogeneidad de su...
The subjects were selected on the basis of a degree of homogeneity of their...

Los criterios para seleccionar a los sujetos fueron los siguientes:
Criteria for selecting the subjects were as follows:

4.6. Descripción del proceso: uso de infinitivos

A fin de entender cómo X regula Y, se realizaron una serie de Z...
In order to understand how X regulates Y, a series of Z was performed...

Para ver si ambos métodos daban las mismas medidas, los datos fueron...
To see if the two methods gave the same measurement, the data was...

Para evitar prejuicios, las medidas fueron llevadas a cabo por otra persona.
To control for bias , measurements were carried out by another person.

Para medir X...
To measure X...

Para establecer si ...
To establish whether ...

Para aumentar la fiabilidad de las medidas, se probó cada X dos veces con un intervalo de 4 minutos entre ensayos.
To increase the reliability of measures, each X was tested twice with a 4-min break between the trials.

4.7. Descripción del proceso: uso de sustantivos

Para el objetivo de medir la altura, se pidió a los sujetos...
For the purpose of height measurement, subjects were asked to...

Para el propósito de análisis, se extrajeron 2 segmentos de cada...
For the purpose of analysis , 2 segments were extracted from each...

Para la estimación de la concentración de proteínas...
For the estimation of protein concentration...

4.8. Descripción del proceso: uso de verbos en pasiva

El análisis y la gestión de los datos se realizó usando SPSS 8.0 (1999).
Data management and analysis was performed using SPSS 8.0 (1999).

Los experimentos fueron llevados a cabo durante el curso del período de crecimiento de...
The experiments were carried out over the course of the growing period from...

La puntuación media para dos ensayos estuvo sujeta a...
The mean score for the two trials was subjected to...

Las muestras de sangre fueron obtenidas con el consentimiento de...
Blood samples were obtained with consent, from...

Experimentos independientes se llevaron a cabo...
Independent tests were carried out...

4.9. Descripción del proceso: palabras y frases secuenciales

Con carácter previo al comienzo del estudio...
Prior to commencing the study...

Al final, EGO fue seleccionado como herramienta de medida para el presente estudio.
In the end , the EGO was selected as the measurement tool for the current study.

Tras el análisis adaptativo de X, fue necesario...
After conformational analysis of X, it was necessary to...

Una vez decididas las posiciones, las X se eliminaron de cada Y y se reemplazaron por...
Once the positions had been decided upon , the Xs were removed from each Y and replaced by...

Al término de X, se llevó a cabo el proceso de especificación del modelo y estimación de los parámetros.
On completion of X, the process of model specification and parameter estimation was carried out .

A continuación, las muestras fueron recuperadas y almacenadas...
Following this, the samples were recovered and stored...

Finalmente, se hicieron preguntas...
Finally , questions were asked...

4.10. Descripción del proceso: adverbios de modo

La tierra se calentó gradualmente para...
The soil was gradually heated up to...

Los frascos fueron agitados manualmente para permitir...
The vials were shaken manually to allow...

Entonces, una muestra del concentrado fue inyectada cuidadosamente a...
A sample of the concentrate was then carefully injected into...

4.11. Descripción del proceso: indicación del instrumental

Todo el trabajo informático se llevó a cabo usando Quattro Pro.
All the work on the computer was carried out using Quattro Pro.

Los datos se grabaron y transcribieron usando un...
The data was recorded and transcribed using a...

4.12. Descripción del proceso: información detallada

Los compuestos 3 y 5 se disolvieron en X con un pH apreciable de 2,5 para dar concentraciones de 4mM... y las disoluciones se degradarón a 55°C o 37°C durante un tiempo total de 42 horas.
Compounds 3 and 5 were dissolved in X at apparent pH 2.5 to give concentrations of 4mM... and the solutions were degraded at 55°C or 37°C for a total time of 42 hours.

4.13. Indicación de problemas o limitaciones

En esta investigación hay varias fuentes de error. El principal error es...
In this investigation there are several sources for error. The main error is...

Otra fuente principal de ambigüedad es el método usado para calcular X.
Another major source of uncertainty is in the method used to calculate X.

Se precisa una recogida de datos mayor para determinar exactamente cómo X afecta a Y.
Further data collection is required to determine exactly how X affects Y.

Sobre mí | Contactar | (c) John Morley, (c) J. Adoración Urbán