Docencia

15 junio 2017

Publicaciones

Mikel L. Forcada, Felipe Sánchez Martínez, Juan Antonio Pérez Ortiz (2016). Manual de informática y de tecnologías para la traducción. Universitat d'Alacant, edición 0.9.1, diciembre de 2016.
Descargar : BibTeX

Curso académico 2017-18

Asignatura: Tecnologías de la Traducción
Titulación: Grado en Traducción e Interpretación
Tipo: Formación básica ‒ 2º semestre, 2º curso (1.5 créd. teóricos + 4,5 créd. prácticos)

Asignatura: Programación 3
Titulación: Grado en Ingeniería Informática
                  Doble Grado en Ingeniería Informática y Administración y Dirección de Empresas
Tipo: Obligatoria ‒ 1º semestre, 2º curso (3 créd. teóricos + 3 créd. prácticos)

Asignatura: Herramientas Avanzadas para el Desarrollo de Aplicaciones
Titulación: Grado en Ingeniería Informática
                  Doble Grado en Ingeniería Informática y Administración y Dirección de Empresas
Tipo: Obligatoria ‒ 2º semestre, 2º curso (3 créd. teóricos + 3 créd. prácticos)

Asignatura: El Inglés y el Español en la Lingüística Computacional
Titulación: Máster Universitario en Inglés y Español para Fines Específicos
Tipo: Obligatoria (2 créd. teóricos + 4 créd. prácticos)

Asignatura: Traducción Automática Estadística
Titulación: Máster Universitario en Tradumática: Tecnologías de la Traducción
Universitat Autònoma de Barcelona (4 horas)