Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos

Comunicación

Título:Traducció automàtica de novel·les Incorpóralo a tu calendario:
[CSV]
Tipo:Conferència
Por:Antonio Toral, ADAPT. Dublin City University
Lugar:Sala Claude Shannon, soterrani EPS IV (nota: entrada per sala Alan Turing)
Día/hora:12:30 17/12/2015
Duración aproximada:14:00 horas
Persona de contacto:

Forcada Zubizarreta, Mikel L. ( )
Resumen:
Pot la traducció automàtica (TA) ser útil per a traduir texts literaris? En
aquesta presentació tractarem de donar-hi respostes. En primer lloc proposem
dos mètriques per mesurar, a priori, l'aplicabilitat de TA a aquest tipus
de text. Continuem amb un estudi qualitatiu sobre un fragment de L'Étranger
(Camus) on analitzem l'efecte de diverses variables com ara el parell de
llengües, la traducció de referència i el sistema de TA emprat. Seguidament
construïm sistemes de TA adaptats al domini literari i els avaluem automàtica
i manualment. Per concloure, esbossem una proposta per usar aquests sistemes
com una eina d'assistència pels traductors professionals de novel·les.

[ Tancar ]